Японский эпидемиолог объяснил низкую смертность от COVID-19 в Азии

Смертность в Японии и других государствах Юго-Восточной Азии от коронавируса COVID-19 ниже, чем в подавляющем большинстве других стран, в частности европейских. Об этом в интервью заявил РБК врач-эпидемиолог, профессор Университета Кобе, бывший научный советник японских властей Кэнтаро Ивата.

«В общей сложности в Японии погибли порядка 800 зараженных вирусом, что указывает на более низкие показатели летальности и смертности [в Японии от COVID-19] по сравнению с другими странами. Например, в Бельгии насчитывается более 700 смертей на 1 млн местного населения», — рассказал он.

Хотя коронавирус в Японии не побежден полностью и делать окончательные выводы рано, существует несколько гипотез, почему смертность в Японии и других азиатских странах оказалась ниже, чем, например, в Европе, сказал Ивата. Во-первых, отметил он, азиаты могут иметь генетические особенности, позволяющие им легче преодолевать вирус. Во-вторых, жители стран Азии могли приобрести иммунитет, переболев другими вирусами или вследствие вакцины от туберкулеза, хотя некоторые исследования опровергли гипотезу о вакцине, отметил Ивата.

Наконец, есть вероятность, что жители азиатских стран меньше предрасположены к ожирению, образованию тромбов или гипертонии, а это снижает их уязвимость к вирусу, добавил эпидемиолог. «Впрочем, пока что это только гипотезы, которые не были подтверждены научными доказательствами», — оговорился Ивата.

Почему так много пассажиров "Даймонд принцесс" заразилось ...

Из-за эпидемии коронавируса в апреле власти Японии ввели чрезвычайное положение, в стране были закрыты школы и высшие учебные заведения. При этом Япония остается одним из немногих государств наряду со Швецией, Южной Кореей и Белоруссией, где отказались от жестких карантинных мер.

«Мы не применяем наказания за отклонения от карантинных мер, полицейские не патрулируют улицы и никого не арестовывают. Центральные власти попросили страну в целом снизить активность и минимизировать прогулки, собрания, публичные мероприятия, путешествия, и люди следуют этим советам, хотя их никто не заставляет», — объяснил Кэнтаро Ивата.

В понедельник, 25 мая, премьер-министр Японии Синдзо Абэ объявил об отмене режима ЧП во всех префектурах страны. По словам Абэ, Япония доказала миру способность противостоять вирусу, не вводя жестких ограничений. «В типичной для Японии манере мы смогли достичь успеха и фактически взять под контроль распространение вируса за эти полтора месяца», — сказал он.

Отсутствие в Японии жестких ограничений Ивата объяснил сложившейся в стране политической культурой и настороженным отношением к государству. «Для введения жестких наказаний у нас не было законодательных оснований, а на значительном отрезке своей истории Япония являлась авторитарной системой, где большим влиянием были наделены военные. Этот опыт обернулся для нас серьезным ущербом […] и породил страх возвращения к доминированию военных во власти. Поэтому правительство имеет довольно небольшие полномочия в том, что касается контроля за жизнью людей», — отметил он. Кроме того, японцы и так следовали правилам социальной дистанции, а поэтому смысла идти на крайние меры у властей не было.

www.novayaepoxa.com

734
virtonnews.com