Презентация книг, посвящённых азербайджано-узбекским литературно-культурным связям
В Азербайджанском культурном центре имени Гейдара Алиева в Узбекистане состоится презентация изданий, посвящённых литературно-культурным связям между Азербайджаном и Узбекистаном, сообщает «Новая Эпоха».
В рамках мероприятия будут представлены альманах “Qəlbimiz bir döyünür” (Наши сердца бьются в унисон), антология “Ədəbi və əbədi körpü” (Литературный и вечный мост), составленные публицистом, корреспондентом газеты «Халг газети» по Туркестану Гулу Кенгерли и изданные в Баку, а также книги автора “Keçmiş unudulmayanda tarixə dönür” (Когда прошлое не забывается, оно становится историей), вышедшая в ташкентском издательстве «Renessans Press» на азербайджанском и узбекском языках, и “İki xalqın oğlu: Firudin Səfərov” (Сын двух народов: Фирудин Сафаров).
Альманах «Наши сердца бьются в унисон» включает переведённые на азербайджанский язык стихотворения 36 талантливых представителей современной узбекской литературы. Перевод выполнен поэтом и переводчиком Шахмамедом Даглароглу, проживающим в Исмаиллы. Представленные в альманахе поэтические произведения знакомят азербайджанского читателя с идейно-эстетическим богатством современной узбекской поэзии, особенностями художественного мышления и национально-духовными ценностями.
Антология «Литературный и вечный мост» является важным изданием, отражающим духовную близость, взаимные литературные связи и общие творческие традиции между литературой Азербайджана и Узбекистана. В книгу вошли произведения 22 известных современных авторов — 11 азербайджанских и 11 узбекских поэтов. Переводчиком сборника также является Шахмамед Даглароглу. Антология рассматривается как яркий пример духовно-литературного моста, объединяющего литературную мысль двух братских народов в рамках тюркского мира.
Книга «Когда прошлое не забывается, оно становится историей», которая также будет представлена на мероприятии, посвящена жизненному пути, общественно-культурной деятельности и историческому наследию азербайджанцев, чья судьба была связана с Центральной Азией. В издании содержатся сведения о наших известных соотечественниках, живших и ныне живущих в Туркестане, рассказывается о тяжёлой судьбе азербайджанцев, сосланных в эти края, испытаниях, выпавших на их долю, а также освещается важная роль азербайджанских деятелей искусства в становлении и развитии театрального искусства региона.
Издание «Сын двух народов: Фирудин Сафаров» рассказывает о богатом жизненном и творческом пути выдающегося оперного режиссёра, народного артиста Азербайджана и Узбекистана Фирудина Сафарова. В книге подробно представлены его ценный вклад в театральное и музыкальное искусство двух стран, а также заслуги в укреплении культурных связей между двумя братскими народами.
Представляемые издания имеют важное значение с точки зрения дальнейшего развития культурно-гуманитарного сотрудничества, литературных связей и взаимного творческого обмена между Азербайджаном и Узбекистаном. Эти книги не только отражают общие историко-культурные ценности, духовную близость и литературно-эстетическую мысль двух братских народов, но и оставляют будущим поколениям богатое научное, публицистическое и художественное наследие.












