7 мая Президент Азербайджанской Республики Ильхам Алиев и премьер-министр Словацкой Республики Роберт Фицо выступили с заявлениями для прессы.
Cначала с заявлением для прессы выступил глава нашего государства.
Заявление Президента Ильхама Алиева
— Уважаемый господин премьер-министр.
Уважаемые гости, дамы и господа.
Сегодня очень знаменательный день в истории словацко-азербайджанских отношений. Уважаемый господин премьер-министр совершает визит в Азербайджан, в рамках которого подписана Совместная декларация о стратегическом партнерстве. Это очень серьезный политический документ, который поднимает наши связи на самый высокий уровень. Пункты Декларации о стратегическом партнерстве отражают наше намерение, в то же время они определяют и перспективы дальнейшего сотрудничества.
Считаю, что сегодня открывается новая страница в словацко-азербайджанских отношениях, и надеюсь, что наш совместный путь будет очень успешным.
Сегодня на встрече с премьер-министром один на один, а также на переговорах с участием делегаций мы обсудили многие вопросы. Мы еще раз подтвердили высокий уровень наших политических связей, в то же время выразили свое отношение к предстоящей работе во многих сферах.
Как вам известно, часть подписанных сегодня документов имеет отношение к сферам обороны и оборонной промышленности. По этим двум направлениям был проведен широкий обмен мнениями и уже начаты конкретные переговоры о создании совместных производственных площадок в сфере оборонной промышленности.
Естественно, сегодня очень широко было обсуждено сотрудничество в энергетическом секторе. Азербайджан в настоящее время экспортирует свой природный газ в 8 стран. Надеюсь, что 9-й страной станет Словакия. В апреле прошлого года был подписан документ под названием «Кольцо солидарности» и, таким образом, были созданы хорошие возможности для транспортировки азербайджанского газа и на рынок Словакии.
Реализуется подписанная между Европейским Союзом и Азербайджаном Декларация о стратегическом партнерстве в газовой и энергетической сфере. Азербайджан использует надежные пути для транспортировки своего природного газа в Европу. Поставки в Европу увеличатся с 8 млрд кубометров в 2021 году до 12 млрд кубометров в этом году. И это составляет ровно половину от общего экспорта газа Азербайджана. В наших планах стоит вопрос транспортировки только в Евросоюз 20 млрд кубометров газа до конца 2027 года. Думаю, мы добьемся этого.
Азербайджан увеличивает добычу газа, открываются новые месторождения, эксплуатация которых уже началась. В то же время реализуется и наша широкомасштабная зеленая повестка. Строительство многочисленных ветряных и солнечных электростанций на основе возобновляемых источников энергии позволит нам экономить газ, и, естественно, основным направлением поставок, основным получателем этого газа будет Европа.
Сегодня также было уделено внимание предстоящей работе по увеличению торгового оборота. Как вам известно, сегодня был проведен Словацко-азербайджанский бизнес-форум. Десятки словацких бизнесменов находятся с визитом в Азербайджане. Обсуждаются и многие инвестиционные проекты. Сегодня были обсуждены и эти вопросы. И с обеих сторон этому был, как говорится, дан зеленый свет.
Одним из примечательных направлений азербайджано-словацкого сотрудничества является деятельность словацкой компании на освобожденных землях. Реконструкция села Гарвенд Агдамского района будет осуществлена словацкой компанией. Конечно, и это имеет большое символическое значение, так как показывает степень искренности наших отношений. В то же время работа, которую предстоит провести словацким специалистам на освобожденных от оккупации землях в рамках реализации концепций «умный город» и «умное село» в соответствии с самыми современными стандартами, порадует людей, которые туда вернутся.
Словом, обсужденная сегодня повестка была достаточно широкой. Это мое первое личное знакомство с господином премьер-министром. Мы в то же время провели обмен мнениями по многим международным вопросам и здесь разногласий тоже нет. Словакия и Азербайджан сегодня руководствуются политикой, основанной на уважении суверенитета и достоинстве. Я поздравил господина премьер-министра с переизбранием на пост премьер-министра Словакии и отметил, что это высокая оценка его деятельности, данная словацким народом. Господин Фицо не первый раз избирается премьер-министром, и его переизбрание является показателем отношения, уважения словацкого народа к независимости, суверенитету, национальному достоинству. Этот выбор чрезвычайно радует и нас, как друзей словацкого народа. Могу сказать, что сразу после того, как господин Фицо вновь приступил к деятельности на посту премьер-министра, были предприняты и конкретные шаги. Высокопоставленные чиновники совершили ряд визитов из Словакии в Азербайджан и из Азербайджана в Словакию. И сегодня мы принимаем уважаемого гостя.
Еще раз добро пожаловать, уважаемый господин премьер-министр. Уверен, что ваш визит будет приятным и откроет новые возможности для нашего сотрудничества.
Затем с заявлением выступил премьер-министр Словакии.
Заявление премьер-министра Роберта Фицо
— Уважаемый Президент.
Дамы и господа.
От имени словацкой делегации выражаю Вам признательность за оказанное нам гостеприимство. Ваша страна знаменита своим гостеприимством.
Уважаемый господин Президент, надеюсь, что Вы со своей делегацией посетите Словакию в удобное для Вас время, чтобы мы могли продолжить начатые нами сегодня конструктивные и полезные дискуссии. Считаю, что сегодняшние результаты превзошли мои ожидания.
Господин Президент, Вы избраны президентом в пятый раз. Это действительно показатель того, что Вы очень важная личность для этой страны, и я поздравляю Вас с переизбранием. Я могу Вам открыто сказать, что наши обсуждения во время встречи один на один подтвердили то, что я думаю о Вашей стране и о Вас. Вы – сторонник суверенной внешней политики. Вы – личность, отстаивающая международное право. Вы прагматичный человек, и Ваша внешняя политика не сосредоточена только на одном направлении. Вы прекрасно знаете, насколько важна территориальная целостность. В то же время, как представитель страны-члена Европейского Союза, могу сказать, что Евросоюз любит время от времени поучать других. Я же в своей политической практике предпочитаю никогда не вмешиваться во внутренние дела какой-либо страны.
Господин Президент, меня разочаровывают дискриминация, несправедливость и необъективность в отношении малых стран в некоторых международных институтах. Потому что по численности населения мы считаемся маленькой страной. Я Вас очень внимательно слушал и сказал об этом делегации, которая встречала меня вчера в аэропорту: мы готовы стать мостом между Азербайджаном и Европейским Союзом и хотим представить в Европейском Союзе объективную ситуацию в Азербайджане. Мы должны бороться за справедливость. Словакия в 2020-2023 годах – пример безразличного отношения со стороны Евросоюза. В то время уголовный кодекс страны использовался для борьбы с оппозицией — тогда мы были в оппозиции. А сегодня в связи с тем, что произошло в тот период – в 2020-2023 годах, мы приняли в нашем парламенте очень важные законы. Однако именно поэтому внимание Евросоюза приковано к нам. То есть у нас есть такой опыт в связи с этими институтами. Отсюда я также могу обратиться к нашему Министерству иностранных дел и нашему парламенту, что мы должны максимально объективно освещать ситуацию в Азербайджане.
Господин Президент, мы добились большого прогресса. Конечно, у нас очень низкий торговый оборот, но здесь нет никаких препятствий, у нас нет разногласий ни по какой сфере.
Когда я услышал позицию господина Президента по Украине, я подумал, что это звучит позиция словацкого правительства. Мы говорили о происходящем на глобальном уровне, о том, как будут обстоять дела после окончания конфликта в Украине, о роли Китая в мире. То есть у нас очень схожая позиция. К сожалению, наш товарооборот составляет чуть более 70 миллионов евро, и, конечно, преимущество здесь на нашей стороне, потому что мы экспортируем автомобили в Азербайджан. В Словакии имеется много предприятий в этой отрасли. Нам необходимо расширять наше сотрудничество. Если есть сильный Президент и политически сильный премьер-министр, мы сможем взять на себя несколько проектов и успешно их реализовать.
Господин Президент, я придаю большое значение этому сотрудничеству, в частности сотрудничеству в военной сфере, и высоко его оцениваю. Идея создания совместных производственных площадок в Азербайджане должна быть привлекательной для всех. Мы уже обсудили некоторые детали этого, и наш вице-премьер, министр обороны господин Калинак также проявляет большую активность в этой сфере. Он сделает все возможное, чтобы эти проекты были успешными. Речь идет о производственных площадках за пределами Словакии.
Господин Президент, благодарю Вас за поддержку нашей инициативы в Карабахе. Это проект «умной деревни». Это очень интересный проект. Я бы с большим удовольствием хотел бы съездить туда. Надеюсь, что Вы вскоре совершите визит в Словакию. Там мы сможем провести обсуждения, связанные с этим прогрессом. В то же время мы также заинтересованы в строительстве небольшого аэропорта и сотрудничестве в энергетической сфере.
Конечно, использование транспортной инфраструктуры Словакии осложнилось из-за войны в Украине. Существует проект по импорту азербайджанского газа с территории Украины через пункт на российско-украинской границе. Если мы говорим об объеме в 20 миллиардов кубометров, то это должно быть интересно всем. Конечно, я не считаю, что Азербайджан занимается благотворительностью. Мы просто надеемся на справедливые цены и уважаем ваши интересы.
Господин Президент, уверен, что мы создадим позитивную атмосферу и на европейском уровне. Вы знаете, что в Европе все любят спекуляции, стараются видеть худшие намерения. Мы не просто хотим покупать газ у Азербайджана, мы хотим импортировать газ в Словакию через территорию Украины, и я очень высоко ценю Ваш конструктивный подход в этом вопросе.
По словам премьер-министра Украины, там, где речь идет об азербайджанском газе, между Россией и Украиной может быть достигнута определенная договоренность. Это будет выгодно для всех: и для Словакии, и для вас, и для Украины. Потому что они будут осуществлять его транзит. Это может быть образцовый проект, и, господин Президент, я благодарю Вас за предоставленную информацию.
Господин Президент, я лично хочу пожелать Вам успехов, выражаю наилучшие пожелания Вашей стране и народу.
Вы суверенная страна и образцовая страна в вопросе суверенитета. Я всегда высоко ценил такие страны, когда дело касалось суверенных позиций и идей. Вы противостоите несправедливости. Я постараюсь применить тот же подход в Словакии, чтобы Словакия могла проводить суверенную внешнюю политику, и когда такие суверенные страны, как мы, вместе, это может дать прекрасные результаты.
Господин Президент, передаю Вам, Азербайджану и азербайджанскому народу наилучшие пожелания и желаю успехов в делах. Благодарю Вас за сотрудничество, Вы вносите большой личный вклад в это дело. Благодарю Вас за Ваш вклад в словацко-азербайджанское сотрудничество.
www.novayaepoxa.com