Академия презентовала новые издания Абая на нескольких тюркских языках - ФОТО

Вчера Международная Тюркская академия презентовала несколько новых книг, подготовленных Академией, в рамках международной онлайн-конференции «Абай и ХХІ век: преемственность времен», приуроченной к 175-летию Абая Кунанбаева – выдающейся личности, общей для всего тюркского мира, сообщили «Novayaepoxa.Com — Новая Эпоха» в пресс-службе Академии.

В частности, были презентованы полный сборник произведений Абая и роман-эпопея Мухтара Ауэзова «Путь Абая» (2 тома) на турецком языке, переведенный известным турецким переводчиком Зафером Кибаром.

Кроме того, под руководством профессора Нергис Бирай был презентован научный сборник на турецком языке, состоящий из новых исследований и ранее неопубликованных научных статей о выдающемся поэте. Этот объемный материал можно отметить как большой труд, включенный в сферу абаеведения. В нем собраны содержательные статьи известных ученых из братских тюркских стран, освещающие жизнь и творчество Абая

Кроме того, читателю был представлен сборник стихов и поэм Абая Кунанбаева на кыргызском языке. Стоит отметить, что переводы произведения великого поэта на кыргызский язык были и раньше. Но представленный труд является первым академическим изданием. В сборник вошли лучшие произведения наследия Абая, переведенные в разные годы, с научными комментариями.

Также вниманию участников были представлены «Слова назидания» Абая на азербайджанском языке, переведенные известным публицистом Аидой Эйвазовой, и на узбекском языке, в переводе профессора Козокбая Йулдошева.

Рустам Гасымов

www.novayaepoxa.com

1009
virtonnews.com