Эксклюзивное интервью Информационно-аналитической онлайн газеты «Новая Эпоха» с генеральным секретарем Международной организации тюркской культуры (ТЮРКСОЙ) Дюсеном Касеиновым.
— Дюсен Курабаевич, имея постоянный состав стран-участниц и наблюдателей, ТЮРКСОЙ регулярно расширяет и укрепляет сотрудничество с новыми организациями, фондами, учебными заведениями и т.д. Учитывая то, насколько продуктивно прошли Ваши поездки в Хорватию, Сербию и Африку, о реализации каких совместных проектов Вам удалось договориться и с какими еще странами Вы планируете укрепить культурные связи для реализации плодотворного сотрудничества?
— Поездка в Сербию и Хорватию получилась очень плодотворной поскольку впервые в одной из европейских стран в культурной столице Европы 2020 хорватском городе Риека мы открыли выставку «Хива – культурная столица тюркского мира 2020», организованную ТЮРКСОЙ совместно с министерством культуры Узбекистана и мэрией Риеки. Экспозиция демонстрировалась на центральной пешеходной улице города и вызвала большой интерес у горожан и гостей. Хива – это уникальный гагдаород и древний оазис на Шелковом пути, который считается одним из старейших городов восточной цивилизации, сохранившийся до наших дней, а его внутренний город «Ичан-Кала» в 1990 году был внесен в список Всемирного наследия ЮНЕСКО.
Помимо этого, в столице Хорватии совместно с посольством Казахстана мы провели презентацию арт-альбома «Читая Абая», подготовленного и изданного в рамках объявленного ТЮРКСОЙ «Года Абая Кунанбаева-2020», в который вошли работы талантливых художников тюркского мира, созданных по мотивам произведений Абая. В рамках поездки прошла встреча с министром культуры Хорватии Ниной Обульен Коржинек, с которой мы обсудили перспективы взаимного сотрудничества.
Как вы знаете, по случаю 175-летия выдающегося казахского поэта и мыслителя Абая Кунанбаева Международная организация тюркской культуры также выпустила почетную медаль в его честь, которая вручалась деятелям культуры, искусства и науки за популяризацию бесценного наследия видного представителя казахского народа. В рамках Года Абая Кунанбаева во всем Тюркском мире в различных культурных центрах, особенно в странах-членах ТЮРКСОЙ, были организованы многие мероприятия и акции, посвященные Абаю, являющемуся не только поэтом, мыслителем и композитором, но и символом культуры Казахстана. И Хорватия в этом плане не стала исключением, поэтому активисты популяризации творчества и наследия этой Личности получили свои заслуженные награды в виде памятной медали «Абай-175», благодарственных писем и плакеток.
Далее наши встречи продолжились в Сербии. Основным событием поездки стало подписание протокола об укреплении сотрудничества в области культуры между ТЮРКСОЙ и Министерством культуры и информации Сербии, которое возглавляет Майа Гойкович. В рамках данного сотрудничества мы планируем в течение нескольких лет провести ряд наших мероприятий. Взаимодействие охватит такие сферы и области, как кино, театр, музееведение, музыка и др.
Если говорить о нашей деятельности в этой балканской стране, то стоит отметить, что в феврале минувшего года ТЮРКСОЙ организовала там международный концерт оперных звезд Тюркского мира, затем в течение года в Сербии проводились различные мероприятия, связанные с Абаем. В городе Ужице состоялось открытие парка дружбы между Казахстаном и Сербией, а также бюста Абая, созданного скульптором Здравко Йоксимовичем, что, несомненно, является признаком того значения, которое придается казахстанскому поэту в этой стране. Поэтому мы решили наградить медалью «Абай 175» сербских деятелей культуры за популяризацию наследия великого поэта и мыслителя, сборник избранных произведений которого был переведен и на сербский язык.
В продолжении темы нашей деятельности в Сербии, отмечу, что город Нови-Сад был избран культурной столицей Европы 2022 года, и в честь этого события в нем будет организована насыщенная программа выставок и всевозможных мероприятий. Находясь в Сербии, мы вместе с руководством города провели ознакомительную поездку, познакомились с нашими партнерами, имею ввиду агентство, которое будет заниматься организацией культурных мероприятий в рамках данного проекта.
В плане укрепления сотрудничества ТЮРКСОЙ с новыми странами, фондами и учебными заведениями могу сказать, что в настоящее время мы перенесли свое внимание и деятельность не только на новые государства, но и на другой континент, которым стала Африка, куда мы отправились по приглашению министра культуры, искусства и наследия Демократической Республики Конго Катунгу Фураха. Мы провели там выставку Юнус Эмре по случаю 700-летия со дня кончины великого тюркского мыслителя и поэта. Экспозиция под названием «Юнус Эмре — знаменосец цивилизации любви» прошла в Национальном музее ДРК. Мероприятие, как и сам визит делегации ТЮРКСОЙ в Конго, состоялось в рамках объявленного президентом Турецкой Республики Реджепом Тайипом Эрдоганом Года турецкого языка и Юнуса Эмре. Выставка вошла в историю как первое мероприятие ТЮРКСОЙ на африканском континенте и первая акция, состоявшаяся на этом континенте в честь Юнуса Эмре. На вернисаже любителям искусства были представлены работы, подготовленные при поддержке факультета изящных искусств Эскишехирского университета Анадолу и Института совершенствования.
Кроме того, было подписано соглашение о сотрудничестве между ТЮРКСОЙ и Министерством культуры, искусства и наследия ДРК. В следующем году при поддержке данного министерства и президента ДРК г-на Феликса Чисекеди, который также председательствует в Африканском союзе, мы хотим провести на африканском континенте ряд мероприятий. К тому же, во время нашей будущей поездки в Эфиопию планируем подписать с Африканским союзом документы, находящиеся сегодня на стадии подготовки. Детали подписания соглашения о сотрудничестве между ТЮРКСОЙ и Африканским союзом и мероприятия ТЮРКСОЙ, которые пройдут на африканском континенте в предстоящий период, мы обсудили во время недавней встречи, прошедшей в столице Эфиопии городе Аддис-Абеба.
Помимо вышеперечисленного, в ближайшем будущем мы во главе со всемирно известным казахским писателем Олжасом Сулейменовым, инициатором и организатором данных конференций, предлагаем провести большую Международную конференцию, посвященную глобальной теме Великой миграции человечества, которая станет восьмой по счету и впервые пройдет на Африканском континенте. Место проведения Аддис-Абеба.
Одним словом, временной период, который мы с вами обсуждаем, оказался очень плодотворным, ведь за это короткое время мы успели подписать документы о сотрудничестве с министерствами культуры Сербии и ДРК, и договорились о будущих встречах с целью укрепления взаимодействия с новыми странами.
Не могу не отметить и другое событие. Как вы знаете, мы сотрудничаем с главными библиотеками разных стран. В этой связи в этом году мы подписали договор о сотрудничестве с Библиотекой Первого Президента Республики Казахстана Елбасы Нурсултана Назарбаева, которая на высоком уровне проводит свои мероприятия. Цель этого документа — реализация совместных культурно-образовательных и научно-исследовательских проектов по изучению истории становления и развития тюркской культуры. Как только ситуация с пандемией позволит, мы планируем провести там выставку Юнуса Эмре и конференцию, посвященную его творчеству.
— В 2018 году ТЮРКСОЙ провела порядка 192 мероприятия, чего удалось добиться благодаря работе Вашей слаженной команде под Вашим руководством. Как организации удается проводить такое большое число мероприятий в год?
— Да, это не мало, и многие удивляются, когда видят такие цифры (улыбается). Расшифрую, как нам удастся добиваться таких показателей. Дело в том, что помимо всех крупных событий, проектов, начинаний или предложений, у нас имеются три постоянно действующих музыкальных коллектива: молодежный камерный оркестр ТЮРКСОЙ, молодежный хор ТЮРКСОЙ и оркестр народных инструментов ТЮРКСОЙ, в состав которого входят все национальные инструменты тюркских стран. Мы их собираем, они репетируют, после чего отправляются на гастроли. Эти гастрольные туры проводятся на ежегодной основе. Во время каждой поездки музыканты дают не меньше 8-10 концертов, причем в разных странах и городах. Конечно, каждое выступление этих коллективов мы считаем, как отдельное событие, поэтому уже благодаря их усилиям мы ежегодно проводим не менее 30-ти концертов.
Соответственно, мы обмениваемся творческими коллективами между нашими тюркскими странами, которые принимают участие в различных фестивалях. И если даже ТЮРКСОЙ не является организатором того или иного фестиваля, проводимого в наших тюркских странах или на Балканах, то наша организация зачастую поддерживает эти события в сфере культуры, отправляя туда музыкантов и артистов из стран Тюркского мира. Наше участие придает любому мероприятию интернациональный характер, потому что в коллективах ТЮРКСОЙ одновременно присутствуют артисты из 6-8 стран. К тому же, выступление наших деятелей культуры делает краше палитру любого мероприятия.
Помимо этого, ТЮРКСОЙ поддерживает многие театральные фестивали. Перечислю некоторые из них, проводимые в Турции. Например, Международный Черноморский театральный фестиваль в Трабзоне и Международный фестиваль театра тюркоязычных стран «Bin nefes, bir ses» («Тысяча дыханий — один голос») в Конье. Несмотря на сложности, связанные с пандемией, в июле этого года Карагандинский театр имени К. С. Станиславского и Гагаузский национальный театр им. Д.Танасоглу приняли участие в фестивале в Конье, который проводился уже в 13-й раз. Карагандинцы представили международной публике спектакль «Fedra. Игра» по трагедии Сенеки. Античную пьесу поставил известный казахстанский режиссёр Куандык Касымов, лауреат Международной премии им. Чингиза Айтматова. Гагаузские артисты показали постановку по пьесе Джона Патрика «Дорогая Памелла». Режиссер пьесы —Турал Мустафаев из Азербайджана.
Мы также поддерживаем театральные фестивале в Казахстане, Кыргызстане, Татарстане и т.д. Одним словом, идет постоянный обмен и в театральной сфере. Хочу подчеркнуть, что в этом году в связи с юбилеем выдающегося азербайджанского драматурга-просветителя, талантливого прозаика-реалиста, публициста-сатирика Абдуррагим бека Ахвердиева в здании культурного центра им. Тюркан Сайлан муниципалитета Малтепе города Стамбул прошел показ спектакля по его пьесе «Кто виноват?» в постановке стамбульского частного театра «Маск-Кара», посвященного 150-летию со дня рождения драматурга, и состоялась презентация театрального альманаха ТЮРКСОЙ — V, изданного ТЮРКСОЙ с целью развития национальных театров Тюркского мира и обеспечения обмена репертуаром между ними. На мероприятии присутствовал министр культуры Азербайджана Анар Керимов и другие почетные гости.
Как вы сами отметили, мероприятий достаточно много, но мы не гонимся за числами и статистикой, а главным приоритетном для нас при планировании и проведении культурных событий – это качество, высокий организационный уровень и как можно больший охват представительства всех наших стран. Мы стараемся и добиваемся, чтобы в наших мероприятиях принимали участие представители всех стран-членов ТЮРКСОЙ. В этом случаем мы считаем, что добились своего. Но повторюсь, что во главе всего стоит качество. Если мы приглашаем артистов, то для демонстрации богатой тюркской культуры выбираем лучших творческих деятелей. Если мы печатаем какие-либо издания, то обязательно обращаем внимание, чтобы типографии, выполняющие наши заказы, исполняли свои обязанности на самом высоком качественном уровне.
— Ежегодно ТЮРКСОЙ посвящает год одному или нескольким видным деятелям Тюркского мира. Расскажите, чем руководствуется организация при выборе и предлагают ли страны-участницы своих кандидатов?
— Тюркский мир велик и каждый народ подарил этому миру своих выдающихся деятелей, поэтому нередки случаи, когда на один год приходятся юбилеи сразу нескольких известных деятелей культуры, поэтому нередки случаи, когда ТЮРКСОЙ посвящает год не одному, а двум и более Личностям. Например, 2018 мы объявили годом сразу трех видных деятелей Тюркского мира: Казахстан нам предложил кандидатуру Магжана Жумабаева (1893-1938) — поэта, публициста, педагога, одного из основателей новой казахской литературы и одного из лидеров национального движения «Алаш»; Азербайджан – выдающегося азербайджанского композитора, педагога, общественного деятеля, Народного артиста СССР, академика, лауреата высоких государственных премий и наград Гара Гараева; Кыргызстан — Народного писателя Кыргызстана, академика, лауреата высоких государственный премий, дипломата Чингиза Айтматова. Как вы видите по именам, все трое – выдающиеся представители своих народов и всего Тюркского мира. Видимо, не случайно в 2018-ом году ТЮРКСОЙ провела так много мероприятий, потому что в честь каждой из вышеупомянутых Личностей мы устраивали, причем неоднократно, разные мероприятия во всех странах-членах нашей организации. Это были и концерты, и конференции, а также презентации книг Чингиз Айтматова, нот произведений Гара Гараева, сборников стихотворений Магжана Жумабаева, переведенные на все тюркские языки.
Если говорить о 2019-ом, то он был объявлен Годом двух деятелей – Турция предложила кандидатуру ашуга Векселя в честь 125-летие великого турецкого народного сказителя, а Азербайджан – выдающегося азербайджанского поэта и мыслителя Имадеддина Насими в честь его 650-летия. Мы не можем оставить без внимания предложения стран-участниц ТЮРКСОЙ и юбилеи наших выдающихся Личностей. Проводить юбилеи и мероприятия в их честь – это большая ответственность и огромная работа.
В текущем году мы отмечаем 880-летний юбилей великого азербайджанского поэта и мыслителя Низами Гянджеви и 700-летие со дня кончины великого турецкого поэта, последователя суфизма, оказавшего огромное влияние на турецкую литературу и считающегося основоположником турецкого стихосложения Юнуса Эмре. Конечно, пандемия коронавируса внесла определенные коррективы в нашу работу, поэтому пришлось подстраиваться под правила действующего карантинного режима и существующие ограничения. Тем не менее, как только спадает динамика заболеваний и снимаются определенные ограничения мы стараемся использовать это время для проведения мероприятий. Удивительно, но даже в таких условиях мы успеваем организовывать юбилейные мероприятия даже раньше тех стран, которые выдвинули кандидатуры своих юбиляров. Это объясняется тем, что я настроил свой коллектив так, что мы всегда с предыдущего года уже заранее готовимся, составляем план мероприятий, ведем необходимые переговоры, обсуждаем организационные моменты и оставляем бюджет на будущий год, так как в начале нового финансового года не сразу поступают денежные средства от стран-членов ТЮРКСОЙ, так как на это требуется определенное время. Поэтому, чтобы заполнить эту брешь, мы начинаем проводить наши мероприятия уже в январе и феврале.
— В прошлом году отмечался 175-летний юбилей со дня рождения Абая Кунанбаева. В его честь устраивались концерты и всевозможные мероприятия, часть которых ввиду пандемии прошла в онлайн-формате. Расскажите про художественный альбом «Читая Абая». В чем особенность этого издания и почему, на Ваш взгляд, Абай является ключевой фигурой в Тюркском мире и почему его наследие необходимо изучать не только казахскому, но и всем тюркским народам?
— Пример тому, как хорошо, что мы планируем наши крупные мероприятия на начало года, стал 2020-ый, в котором произошла пандемия коронавируса и в марте практически весь мир погрузился в полный локдаун. Тот факт, что мы начали проводить мероприятия, посвященные юбилею Абая уже в начале года, позволил нам преуспеть в этом направлении. В рамках открытия «Года Абая Кунанбаева» в Анкаре в зрительном зале концертного комплекса «TRT Arı Stüdyosu» состоялся грандиозный концерт, на котором талантливые артисты Тюркского мира под аккомпанемент Турецкого президентского симфонического оркестра под управлением Ерболата Ахмедьярова (Казахстан) исполнили любимые песни на стихи Абая.
Далее было организовано Балканское турне, в ходе которого мировые звезды оперного искусства из тюркских стран исполнили произведения Абая в столице Боснии и Герцеговины Сараево, где под эгидой Совета Европы и ЮНЕСКО проходил 36-й Сараевский зимний фестиваль. В гастролях, организованных ТЮРКСОЙ совместно с Институтом Юнуса Эмре, наряду с дирижером Рустамом Рахмедовым (Туркменистан) приняли участие сопрано Фарида Мамедова (Азербайджан), сопрано Жупар Габдуллина, баритон Талгат Кузенбаев и домбристка Жанаргуль Саркенова (Казахстан) и исполнитель на кануне Ахмет Баран (Турция). Одно отделение концерта, прошедшего на сцене Сараевского национального театра, посвящалось 175-летию Абая, второе — 250-летию Бетховена. Мероприятие посетили президент Федерации Босния и Герцеговина Маринко Чавара, представители дипломатического корпуса и другие почетные гости. После Сараево концерт «Звезды оперного искусства тюркского мира», посвященный юбилею Абая с участием аналогичного творческого состава, прошёл в Белграде. Таким образом, нам удалось провести часть крупных мероприятий в Турции и Европе еще до объявления полного локдауна.
Как вы отметили в вопросе, во время пандемии и полного локдауна мы продолжили нашу деятельность в онлайн-формате. Одним из важных проектов, реализованных в рамках «Года Абая Кунанбаева», стал арт-альбом «Читая Абая». В 2018-ом году мы создали альбом аналогичного формата, посвященный Чингизу Айтматову. Так и началась эта оригинальная художественная серия. Особенность данного издания заключается в том, что он включил в себя картины художников, созданных на основе впечатлений от ознакомления с творчеством Абая. Серия продолжилась арт-альбомом «Читая Олжаса Сулейманова» в связи с 85-летием выдающегося Мастера пера. Открою вам маленький секрет. В настоящее время идёт подготовка и сбор материала для художественного альбома «Читая Низами», посвященного Низами Гянджеви. Выпуская альбомы данной серии, мы продолжим отмечать последующие юбилеи выдающихся деятелей культуры и искусства Тюркского мира.
Отвечая на ваш вопрос, отмечу, что Абай действительно уникальная личность и фигура. Мне повезло в жизни, ведь полвека назад я, будучи аспирантом, участвовал в мероприятиях, посвященных 125-летию Абая. После обретения Казахстаном своей независимости (6 декабря 1991-го года) в 1995-ом году мы уже как независимая страна обратились к ЮНЕСКО в связи со 150-летием Абая. В итоге организация объявила тот год — Годом Абая, в результате чего под эгидой ЮНЕСКО было проведено множество мероприятий. Абая чествовали в Париже, Анкаре, Дели, Пекине, Каире, Будапеште и др. В те годы я был ректором Казахской национальной консерватории имени Курмангазы и членом Национальной комиссии Казахстана по делам ЮНЕСКО, а также членом оргкомитета по проведению мероприятий, связанных с юбилеем Абая, поэтому уже тогда я выступил в качестве одного из организаторов этого исторического события. А 175-летие Абая я встретил уже в должности генсека ТЮРКСОЙ, и мы объявили 2020-ый год «Годом Абая Кунанбаева». Одним словом, на протяжении всех этих лет моя деятельность тесно связана с юбилеями Абая и мероприятиями, проводимыми в его честь.
Как вы правильно отметили, Абай действительно ключевая фигура в Тюркском мире. Он и поэт, и философ, и композитор, ведь песни Абая с большой любовью исполняются по сей день и находят отклик не только у казахского, но и у многих народов, которые познакомились с его творчеством во время юбилейных мероприятий разных лет. Поэтому Абай по праву считается достоянием не только Казахстана, но и всего Тюркского мира.
— Как Вы отметили в ходе нашей беседы, текущий год был объявлен Президентом Азербайджана Ильхамом Алиевым годом Низами Гянджеви в связи с его 880-летием. Уже в начале марта в Штаб-квартире ТЮРКСОЙ открылась выставка, посвященная Низами. Какие еще юбилейные мероприятия планирует провести организация под Вашим руководством? Насколько успешно и плодотворно прошла Ваша встреча с новоназначенным министром культуры Азербайджана Анаром Керимовым во время его визита в Турцию?
— Мы сразу поддержали это решение Президента Азербайджана г-на Ильхама Алиева и внесли в свой календарь празднование юбилея Низами Гянджеви. Свой первый визит после назначения на должность министра Анар Керимов совершил в Турцию. Мы с большим удовольствием при поддержке Минкультуры АР готовили мероприятия к его приезду. Это выставка под названием «Dahi Azərbaycan şairi Nizami Gəncəvi» («Великий азербайджанский поэт Низами Гянджеви»), посвящённая 880-летию со дня рождения гениального азербайджанского поэта и мыслителя, на которой были представлены произведения Низами, издания о великом поэте и философе из фонда Азербайджанской национальной библиотеки. В завершении мероприятия, которое прошло в штаб-квартире ТЮРКСОЙ в Анкаре, состоялся небольшой концерт, на котором прозвучал романс «Sənsiz» выдающегося азербайджанского композитора Узеира Гаджибейли, написанный на газели Низами, и другие произведения.
После этого вместе с министром мы выехали в Стамбул, где в культурном центре имени Тюркан Сайлан муниципалитета Малтепе состоялось торжественное открытие выставки, посвященной 100-летию выдающегося азербайджанского художника Микаила Абдуллаева. Тогда же состоялся показ спектакля по пьесе А.Ахвердиева, о котором мы говорили выше.
Перечисление всех этих мероприятий, прошедших во время визита Анара Керимова в Турцию, уже само по себе говорит о том, что его поездка оказалась плодотворной. А самого Анара муаллима я знаю уже много лет. Ежегодно мы проводили мероприятия в ЮНЕСКО, а А.Керимов сначала работал советником, временным поверенным в делах постоянного представительства Азербайджана при ЮНЕСКО, а затем был назначен постоянным представителем Азербайджана при ЮНЕСКО. Он всегда оказывал нам неоценимую помощь в проведении мероприятий, не только касающихся деятелей культуры Азербайджана, но и любых других событий/инициатив, связанных с Тюркским миром. Мы всегда находили его поддержку и сейчас, естественно, на уровне министра культуры мы плодотворно работаем, и в планах у нас на текущий год еще немало мероприятий.
— В этом году исполняется 100 лет со дня рождения выдающегося азербайджанского художника Микаила Абдуллаева. В связи с этим в Стамбуле была проведена выставка, посвященная юбилею живописца, о которой вы успели упомянуть. Расскажите, как родилась идея провести это мероприятие, и кто помог в его реализации.
— Ежегодно мы собираем информацию от каждого министерства стран-членов ТЮРКСОЙ. Они крайне ответственно подходят к этому вопросу, направляют в нашу организацию свои предложения по проведению мероприятий, которые мы обсуждаем, советуемся и уже потом составляем план культурных инициатив и вносим их в свой календарный год. После этого начинается этап подготовки. Естественно, мероприятия, связанные с юбилеями Низами и Микаила Абдуллаева, были внесены в наш календарный план по предложению Министерства культуры Азербайджана. Эта схема отработана годами. Надеюсь, что и дальше так будет.
— Молодежный камерный оркестр ТЮРКСОЙ, молодёжный хор ТЮРКСОЙ и Оркестр народных инструментов ТЮРКСОЙ во время гастрольных турне выступали далеко за пределами Тюркского мира на лучших музыкальных площадках Нового и Старого света, а последний из перечисленных мной коллективов даже выступил с концертами в четырех городах Японии. Как тюркская культура воспринимается иностранными слушателями, многие из которых знакомятся с ней впервые?
— Начну с поездки в Японию. Вы знаете, среди наших были и те, кто сомневался, а стоит ли ехать так далеко, везти туда коллектив, который там никогда не бывал и не выступал. Но наша поездка развеяла все сомнения скептиков. Для подготовки понадобилось немало времени. Я сначала отправил в Японию небольшую рабочую группу во главе со своим заместителем, которые продумали план и вели переговоры на местах, осматривая концертные залы, которые нам предлагали. Одним словом, была проведена основательная работа. Наши рекламные ролики были переведены также на японский язык. Хочу особенно подчеркнуть, что инициатором нашего приезда в страну восходящего солнца стал на тот момент посол Кыргызстана в Японии Чингиз Айдарбеков. Полностью подготовив это мероприятие, он сам не смог на нем присутствовать так как получил назначение на пост министра иностранных дел Республики Кыргызстан. Это был своего рода хороший знак, что все его старания были отмечены руководством страны и получили должную оценку.
Действительно во время этих концертов мы увидели неподдельный интерес японской публики. Те, кто сомневался, они тоже присутствовали на наших мероприятиях и своими глазами видели реакцию публики. Один из крупнейших залов Токио, вместимостью 1800 мест, был полон, к тому же интерес был велик со стороны послов как европейских, так и азиатских стран. Их присутствие говорило о многом. Добавлю, что концерт собирался посетить министр иностранных дел Японии, но в последний момент у него возникли дела. Однако все его заместители и супруга были на нашем концерте. И это тоже подняло уровень мероприятия, придав ему высокий статус.
Концерты артистов Тюркского мира широко освещались в японских СМИ и не только. Ребята из ТЮРКСОЙ сняли немало видеоинтервью, в которых опрашивали местную публику и узнавали мнения зрителей о выступлениях музыкантов. К тому же, сами японские журналисты работали над сюжетами для своих каналов. Если говорить в целом, то мы слышали только восторженные отзывы. Подводя итоги с нашими японскими коллегами, мы получили от них приглашение вновь посетить Японию, а это наглядно показывает их заинтересованность, ведь культура тюркских народов не может не восхищать.
На концертах солисты из стран Тюркского мира исполняли народную музыку. К тому же, проводился мастер-класс для студентов, которые изъявили желание не только послушать наши тюркские инструменты, но и попробовать на них сыграть. Японские музыковеды выразили желание приехать и изучать тюркскую музыку в целом. В связи с этим я вспомнил, что в свое время тоже был приглашен в Токио японским фондом культуры, возглавляемый выдающимся художником, интересующимся культурой тюркских народов Икуо Хироямой. Его именем назван Центр в Ташкенте. А сам он является специалистом по Великому шелковому пути, которому посвятил всё своё творчество. Так вот, во время моей поездки в Японию ко мне подошла молодая девушка студенческого возраста, сказав, что она оканчивает ВУЗ в Японии и хочет стать этно-музыковедом. Я был настолько поражен ее желанием заняться этно-музыковедением, что поспособствовал ее приезду в Алма-Ату, на тот момент я занимал пост ректора Алма-Атинской государственной консерватории имени Курмангазы. Она успешно окончила у нас аспирантуру, выучила казахский язык и научилась играть на кобузе, в итоге став действительно известным музыковедом. И в наш приезд эта женщина оказалась среди участников принимающей стороны и привлекла очень много студентов, которые с большим удовольствием принимали участие в мастер-классах, проводимых нашими музыкантами из тюркских стран. Я был рад ее увидеть. Данный пример показывает, что культура – это мост, способный объединять народы и страны.
Одна из интереснейших встреч в рамках данной поездки прошла в Хамамацу, городе в префектуре Сидзуока на острове Хонсю, где находится потрясающий музей музыкальных инструментов Хамамацу – первый муниципальный музей музыкальных инструментов в Японии. Он был создан как часть города Хамамацу «Создание города музыки», начиная с 1981 года. Миссия музея – собирать и сохранять репрезентативный выбор музыкальных инструментов и связанных с ними материалов со всего мира, исследовать их, демонстрировать их с равной и объективной перспективой и культивировать обширные знания и понимание музыки, музыкальных инструментов и культур посредством различных видов деятельности.
Нам было приятно увидеть в его обширной экспозиции азербайджанские, уйгурские, казахские, кыргызские и узбекские народные музыкальные инструменты, но одного узбекского инструмента у них не оказалось. Тогда наш дойрист по окончании концертов вручил директору музея на память о нашей встрече дойру и тем самым дополнил выдающуюся коллекцию. Поэтому помимо всего прочего наш визит принес пользу и данному музею, обогатив его экспозицию инструментом, занявшим в ней достойное место.
О том, как реагируют представители других народов на тюркскую культуру, я могу проследить не только на примере Японии, но и на Испании, где во время исполнения произведений тюркских композиторов все концертные залы были максимально заполнены, а публика ликовала, стучала ногами и аплодировала стоя, выражая неописуемый восторг. Все выступления наших артистов прошли при аншлаге. Мне довелось видеть, как зрители проявляют не только интерес, но и удивление от такого разнообразия и многогранности нашей богатой тюркской культуры. Особенно интересна реакция людей, которые впервые сталкиваются с искусством тюркских народов. Например, никогда не забуду, как трепетно реагирует публика на азербайджанский мугам, исполнители которого просто поражают слушателей своим диапазоном, колоритом, тембром и владением голоса. Огромный интерес всегда вызывают женские танцы наших народов. Яркие костюмы, размеренные и утонченные движения, нежность и грациозность женских танцев не могут оставить равнодушным ни одного зрителя. Аналогичную реакцию вызывают ритмичные мужские танцы, наполненные невероятной энергией, силой духа и храбростью наших джигитов, включая элементы кочевой культуры. Это настолько яркая палитра, которая всегда восхищает зрителей как в странах Европы, так и в Японии. Одним словом, практически каждая наша поездка получается настолько колоритной, что о ней можно рассказывать часами (улыбается).
— Хотелось бы поговорить о важном проекте, проводимом ТЮРКСОЙ под названием «Культурная столица Тюркского мира». Расскажите, в чем особенность этого проекта и какую пользу он приносит городам Тюркского мира?
— Традиция ТЮРКСОЙ объявлять города культурными столицами Тюркского мира началась в 2012 году. Данный проект предоставляет возможность городам тюркских стран стать более известными, узнаваемыми и популярными, как в Тюркском мире, так и в мировом масштабе. До настоящего времени этого титула были удостоены следующие города: Астана (Казахстан, 2012), Эскишехир (Турция, 2013), Казань (Татарстан, РФ, 2014), Мары (Туркменистан, 2015), Шеки (Азербайджан, 2016), Туркестан (Казахстан, 2017), Кастамону (Турция, 2018), Ош (Кыргызстан, 2019) и Хива (Узбекистан, 2020).
Хочу напомнить вашим читателям, что когда этого почетного статуса был удостоен древний азербайджанский город Шеки, на протяжении года он принимал представителей всех государств-членов нашей организации, а также балканских стран, принимавших участие в мероприятиях, провидимых там в течении года. Имея перед глазами опыт европейских стран, которые ежегодно выбирают два города (один в Восточной, другой – в Западной Европе) и объявляют их культурными столица Старого света, занимаясь данным проектом уже много лет, мы не случайно вышли на связь с этими городами, которые в свое время были культурными столицами и имели опыт организации подобных мероприятий. В 2015-ом году культурной столицей Европы стал древний чешский город Пльзень, куда мы повезли молодежный хор ТЮРКСОЙ и с того времени стали развивать сотрудничество между культурными столицами Европы и Тюркского мира. Затем мы участвовали в мероприятиях, проводимых в болгарском городе Пловдив (2019), а также в хорватском городе-порте Риека (2020), о чем мы говорил в начале нашей беседы. А в настоящий момент готовимся к мероприятиям, которые пройдут в сербском городе Нови Сад, ставший культурной столицей Европы в 2022-ом году наряду с Каунасом (Литва) и Эшем (Люксембург).
На протяжении года в городе, получившим статус культурной столицы Тюркского мира, по особой программе совместно с министерствами культуры стран-членов ТЮРКСОЙ и мэрией города мы проводим различные мероприятия, включая торжественные церемонии открытия и закрытия, и за это время там успевают побывать деятели культуры и представители всех стран-членов нашей организации.
По результатам, мы замечаем, как увеличивается приток туристов в эти города, которые посещают не только музыканты, танцовщики, художники, фотографы, но и путешественники из самых разных стран мира. На протяжении всего года выбранный город не сходит с уст деятелей культуры и журналистов. Таким образом, эти древние города получают еще большую известность и становятся более привлекательными для туристов, ведь в них улучшается инфраструктура, строятся и реконструируются культурные объекты, выделяются немалые средства на благоустройство, что, несомненно, приносит свои результаты. Например, я сам мало знал о таком интересном турецком городе, как Кастамону, хоть и работаю в Турции. Ведь для получения известности город нужно рекламировать, проводить там мероприятия, чтобы он попал в центр внимания ведущих СМИ. Естественно, статус, полученный Кастамону в 2018-ом году, положительно повлиял на его известность в Тюркском мире. Это касается и другого турецкого города, получившего аналогичный статус в 2013-ом году, — Эскишехир, а также туркменского города Мары 2015. Мы были рады в 2014-ом году объявить культурной столицей Тюркского мира древний тюркский город Казань, столицу Татарстана, где помимо наших всех основных мероприятий мы также провели Международный музыкальный конкурс Turkvision-2014, в котором в общей сложности приняли участие представители 25 стран и регионов, имеющих преимущественно тюркское население или в которых широко распространены тюркские языки. Одним словом, обретение данного статуса положительно влияет на развитие городов Тюркского мира и на их узнаваемость/популярность.
— В 2017-ом году на 34-м заседании постоянного Совета министров культуры стран-членов ТЮРКСОЙ Туркестан был избран культурной столицей Тюркского мира. Почему выбор организации пал на этот город и главное — как данный фактор повлиял на его развитие?
— Главная достопримечательность в этом средневековом городе – мавзолей Ходжи Ахмеда Яссауи, учение которого распространилось во все страны Тюркского мира. Следы его последователей мы сегодня находим даже на Балканах. Поэтому город, в котором находится такой мавзолей, воздвигнутый в честь столь важной Личности, естественно, всегда привлекал внимание людей. В советские времена, к большому сожалению, этот город был чисто провинциальным, не было возможности привлекать туда туристов ввиду отсутствия соответствующей инфраструктуры. Да и сам регион в целом был не особо развит. Однако после распада Союза и обретения Казахстаном своей независимости ситуация изменилась в лучшую сторону. С каждым годом этому древнему городу стало уделяться всё больше и больше внимания. И эта тенденция с каждым разом только набирает обороты. По инициативе руководства Казахстана и лично Первого Президента страны Елбасы Нурсултана Назарбаева в 2000-ом году было отмечено 1500-летие Туркестана на мировом уровне, а три года спустя мавзолей Ходжи Ахмеда Яссауи внесен в список Всемирного наследия ЮНЕСКО. В те годы я работал председателем Комитета культуры Министерства образования, культуры и здравоохранения Республики Казахстан и, естественно, реставрационные работы, подготовка к празднованию юбилея города, открытие музея и организация многих других мероприятий было поручено мне, поэтому на тот момент я как никто другой знал всё, что нужно для Туркестана. Конечно, тогда я скрупулезно изучил богатую историю этого древнего тюркского города, и уже в то время мы все понимали, что Туркестан достоин большего внимания и должен встать вровень с такими историческими городами данного региона, как Самарканд, Бухара и Хива. Ведь Туркестан – это город, откуда идет цивилизация Востока и его история связана с именами выдающихся исторических Личностей. Поэтому контакт ТЮРКСОЙ с Туркестаном начался еще с 2000-го года, когда по моему предложению мы, проводя очередное собрание в Казахстане, пригласили из Алма-Аты в Туркестан министров культуры стран-членов ТЮРКСОЙ и членов нашего постоянного совета, чтобы вызвать их интерес к этому городу.
И вот когда у нас появился крупный проект «Культурная столица Тюркского мира» от Казахстана, естественно, поступило предложение предоставить этот статус молодой столице Астане. В то время она активно строилась и поэтому было необходимо придать ей дополнительный импульс, представить мировой общественности и привлечь к ней как можно больше внимания. А когда пришла очередь Казахстана выдвинуть другого кандидата, то выбор, естественно, пал на Туркестан, который год спустя стал областным центром. Тогда в 2018-ом году указом Нурсултана Назарбаева Шымкент приобрел статус города республиканского значения, а Южно-Казахстанскую область переименовали в Туркестанскую. Таким образом, древний город получил новый статус и импульс для своего развития. На его благоустройство и масштабное строительство были выделены крупные денежные средства. Я недавно вновь посетил Туркестан и буквально его не узнал, настолько он преобразился за этот короткий промежуток времени (два года). Сегодня Туркестан меняется на глазах, создается современная инфраструктура, возводятся культурные площадки и реализуется множество уникальных проектов.
А мартовский неофициальный саммит Совета сотрудничества тюркоязычных государств с участием президентов на тему «Туркестан – духовная столица Тюркского мира», прошедший в режиме видеоконференции, определил статус города. Тем самым был сделан важный шаг для поднятия планки, чтобы этот город действительно стал притягательным для всего Тюркского мира. Учитывая вышеперечисленное, становится ясно, почему Туркестану уделяется столь пристальное внимание. Важность этого исторического города для Тюркского мира в плане истории и культуры просто огромна.
Отмечу еще один важный момент. Придавая большое значение Туркестану, в 1992-ом году при сотрудничестве Казахстана и Турции там был создан Международный казахско-турецкий университет имени Ходжи Ахмеда Ясави, где в настоящее время обучаются более 11 тысяч студентов из 20 стран. Примечательно, что данный ВУЗ стал первым совместным университетом в Тюркском мире.
— Культурной столицей Тюркского мира в 2020 году была избрана Хива. В Узбекистане много древних городов, например, Самарканд, Бухара, Коканд и так далее, но почему выбор именно на Хиву? Что стало решающим фактором выбора и в чем особенность этого города?
— Дело в том, что известность таких городов, как Самарканд и Бухара уже давно вышла за пределы Узбекистана, превратив их в места притяжения большого числа туристов со всего света. А вот древняя Хива с ее внутренним городом древним оазисом «Ичан-Кала», который в 1990 году был внесен в список Всемирного наследия ЮНЕСКО, находится достаточно далеко от других крупных городов и не мог похвастаться такой популярностью, хотя по своему потенциалу ничем им не уступает. Поэтому было решено придать Хиве новый статус, сделав ее культурной столицей Тюркского мира, что придало импульс для улучшения самого облика города, реставрации и восстановления исторических памятников, развития туристического потенциала, выделения дополнительных средств Узбекистаном для создания новой инфраструктуры, прокладки дорог и прочее. Одним словом, вышеперечисленное оказало положительное влияние на его развитие в целом. Мы уже успели провести несколько выставок «Хива – культурная столица Тюркского мира 2020», но из-за пандемии и существующих ограничений не можем их проводить в других странах, хотя популяризация этого города в Европе уже начата, причем достаточно успешно.
В сентябре текущего года мы надеемся принять в Хиве всех желающих поучаствовать в наших мероприятиях. До марта 2022 года у нас будет пять месяцев для реализации всех наших намеченных планов.
— В январе текущего года Вы вместе с генсеком Тюркского совета Багдадом Амреевым, руководителями других родственных организаций, действующих в тюркском мире, и президентом Фонда тюркской культуры и наследия Гюнай Эфендиевой посетили разрушенные азербайджанские города Агдам и Физули, освобожденные от почти 30-летней армянской оккупации. Не могли бы Вы поделиться своими впечатлениями от поездки и увиденного в этих краях?
— Мы посетили освобожденные от оккупации Агдам и Физули. Первое чувство – это чувство скорби по отношению к нашим братьям, погибшим в ходе Карабахской войны. Приехав в Баку, я сразу отправился на Аллею шехидов, чтобы почтить светлую память погибших за Родину и возложить цветы к их могилам. Конечно, это и чувство огромного сострадания к сотням тысяч людей, которые потеряли свой кров и были изгнаны с этих благороднейших земель, которые они обживали сотнями лет. Я хорошо помню те годы. Я видел этих обездоленных людей во время приезда в Баку. Азербайджанский народ и руководство страны приложили огромные усилия для обеспечения нормальной жизни для пострадавших в ходе этой кровопролитной войны. Хорошо, что в будущем эти люди смогут вернуться на свои исконные земли.
Конечно, меня не покидает чувство глубокого сожаления от того, что мировое сообщество в течение почти 30-ти лет так безучастно взирало на варварское опустошительное разграбление этих азербайджанских земель. У меня до сих пор перед глазами руины некогда цветущих городов, разрушенные мечети, культурные объекты, архитектурные памятники и др. После моего возвращения многие деятели культуры из наших стран звонили мне и спрашивали, когда они смогут приехать и своим творчеством снова дать жизнь этим израненным войной землям. Несомненно, мы все сообща должны способствовать экономическому, духовному и культурному возрождению этих земель. Мы к этому готовы!
— 15 июня текущего года президенты Азербайджана и Турции подписали «Шушинскую декларацию о союзнических отношениях между Азербайджанской Республикой и Турецкой Республикой». В ходе своего выступления на специальном заседании Милли Меджлиса в Баку Р.Т.Эрдоган сказал: «Для нас было бы честью, если Шуша в будущем году станет культурной столицей тюркского мира». Что Вы можете сказать по этому поводу?
— Придаю большое значение визиту президента Турции Реджепа Тайипа Эрдогана в Шушу, где была подписана Шушинская декларация, которая внесет вклад в развитие отношений с Тюркским миром.
Благодаря нашему текущему сотрудничеству под эгидой ТЮРКСОЙ мы достигли больших успехов в области культуры за эти годы. В ходе этого визита предложение президента Турции объявить древний город Шуша культурной столицей Тюркского мира, сделанное им в ходе выступления в Милли Меджлисе, и восторженный отклик на это всего парламента, еще раз подтвердили успех реализации международного проекта «Культурная столица Тюркского мира». Мы готовы немедленно приступить к подготовительной работе с министерствами культуры стран-членов Постоянного совета ТЮРКСОЙ по данному вопросу.
Мы приложим все усилия, чтобы азербайджанский город Шуша, освобожденный от армянской оккупации, мог снова подняться на свой прежний высокий уровень, опирающийся на общую культуру тюркских народов. Мы искренне верим, что начатая нами трансформация за короткое время откроет новые горизонты во взаимоотношениях внутри Тюркского мира.
— Дюсен Курабаевич, большое Вам спасибо за интересную и содержательную беседу. Мы желаем удачи и процветания ТЮРКСОЙ под Вашим руководством.
— Благодарю! И Вам удачи!
Рустам Гасымов