К 185-летию выдающегося представителя азербайджанской классической поэзии и просветителя Сеида Азима Ширвани подготовлен достойный подарок.
Как сообщили «Novayaepoxa.Com — Новая Эпоха» в Азербайджанском культурном центре имени Гейдара Алиева в Узбекистане, сборник газелей Сеида Азима Ширвани в Ташкенте на днях был издан отдельной книгой. Впервые произведения этого яркого представителя азербайджанской поэзии XIX века представлены зарубежным читателям в таком широком объеме.
За последние годы Азербайджанский культурный центр имени Гейдара Алиева выполнил ряд ценных работ, которые способствуют литературным и культурным связям Азербайджана с Узбекистаном. Среди проектов, реализованных в этом направлении, “Хамса” Низами Гянджеви полностью переведена и издана на узбекском языке.
Первая часть книги Сеида Азим Ширвани “Газели”, увидевшая свет в Ташкенте, состоит в том, что стихи этого поэта, имя которого известно среди народов Ближнего и Среднего Востока, всегда были популярны за пределами Азербайджана в исполнении его последователей и ханенде, впервые представлены в таком широком объеме и в качественном переводе. Переводчик книги “Газели”, изданной в Ташкенте издательством “VNESHINVESTPROM” в прекрасном художественном оформлении, — известный узбекский поэт Тахир Каххар. В книгу включен художественный перевод 233 газелей Сеида Азима Ширвани.
В обширном предисловии к книге депутат Милли Меджлиса Азербайджана, академик Рафаэль Гусейнов впервые подробно рассказал о жизни Сеида Азима Ширвани, его литературном наследии, образовании и развитии журналистики в Азербайджане. Благодаря удачному переводу он станет одним из самых любимых поэтов современного узбекского читателя. В обширном предисловии к книге депутат Милли Меджлиса Азербайджана, академик Рафаэль Гусейнов, подробно рассказав о жизни, литературном наследии Сеида Азима Ширвани, его заслугах в развитии азербайджанского просвещения и газетостроения, выразил надежду, что именно благодаря такому успешному переводу азербайджанский поэт, впервые выступивший на узбекском языке Алишера Навои, станет одним из самых любимых поэтов современных узбекских читателей.
Подробное вступление академика Рафаэля Гусейнова украшено фрагментами рукописей Сеида Азима Ширвани, историческими фотографиями, а также репродукциями картин азербайджанских художников, хранящихся в Национальном музее азербайджанской литературы имени Низами Гянджеви. Стоит отметить, что художественное оформление новой книги также реализовано в музее Низами.
Участвовавшие в подготовке издания Каримулла Мамедзаде, Гюльбахор Ашурова, Ибрагим Хаггул, Эргаш Очилов, Кабира Хашимова приложили серьезные усилия для появления книги, достойной памяти великого мастера поэзии и искусства.
В ближайшее время планируется проведение презентаций книги Сеида Азима Ширвани “Газели” в Ташкенте и Баку.