Роман Сабира Рустемханлы «Вершина смерти» переведен на турецкий язык

Книга известного азербайджанского писателя, председателя Партии Гражданской Солидарности Азербайджана Сабира Рустемханлы, переведен на турецкий язык.

Как передает Novayaepoxa.Com, роман посвящен жизни и деятельности легендарного сына азербайджанского народа, правителя Гянджи Джавад-хана. Роман «Вершина смерти» охватывает всю жизнь легендарного хана, который воевал до последней капли крови защищая свой город от оккупационной армии Российской империи.

В военных архивах России до сих пор сохранились документы, мемуары русских офицеров, которые участвовали в осаде древнего азербайджанского города, отражающие отвагу Джавад-хана гянджинцев, которые бились до последнего вздоха и пали шехидами на поле сражения, но не сдались русской армии.

Джавад-хан родился в 1748 году в городе Гянджа в семье гянджинского хана Шахверди хан Зийад оглы Каджара. Он был единственным мальчиком в семье, помимо трёх дочерей Шахверди хана и Шереф Джахан бегим — Хуршид бегим, Тути бегим и Хейранса ханум. В 1786 году бразды правления Гянджинским ханством переходят к Джавад хану.

Джавад-хан был союзником иранского шаха Ага Мохаммад-шах Каджара, с которым его связывало тейпово-племенное родство. Каджары, правившие Ираном долгие годы, в основном поддерживали представителей своей династии, которые правили различными азербайджанскими ханствами. На Кавказе, помимо Джавад-хана, Ираванский хан Гусейн хан тоже принадлежал династии Каджаров.

В 1795 году Джавад-хан направляет своё войско на помощь Ага Мохаммад-шаху, наступавшему на Тифлис. Это вызвало сильное негодование среди соседних владетелей, особенно у картли-кахетинского царя Ираклия II и карабахского хана Ибрагим Халил-хана.

Учитывая важное геополитическое расположение Гянджи, усилившая свою экспансионисткую политику Российская империя пыталась захватить этот азербайджанский город. Раздробленность азербайджанских ханств на Кавказе создала для русских благоприятную почву для оккупации всего региона. Из-за этих факторов Джавад хану становилось всё труднее проводить самостоятельную политику. Командование русской армии считало Гянджу «ключом к северным провинциям Персии» и первостепенной задачей России был захват этой крепости.

В 1803 году в двух верстах от города в местности Кулу-кобу между русскими войсками под командованием генерала Цицианова и войском гянджинского хана развернулось решительное сражение, завершившееся отступлением остатков войска Джавад-хана в Гянджу. После неоднократных предложений Джавад хану о добровольной сдаче города и решительного отказа, Цицианов предпринял вторичный штурм города. В результате этого штурма развязался кровопролитный бой между отрядом Джавад хана и частями русской армии. В неровном бою хан и его средний сын Гусейнгулу хан погибли на поле сражения. После смерти Джавад-хана отряд защитников города отошел назад и забаррикадировался за городскими стенами, но долго сопротивляться не смог. Учитывая многомесячную осаду города, в крепости царил страшный голод, был перекрыт канал, который обеспечил Гянжду питьевой водой. В результате город сдался русским. Гянджа была взята русскими войсками и Гянджинское ханство было упразднено, город был переименован в Елизаветполь.

Правление Джавад хана ознаменовало, небывалый до тех пор, расцвет Гянджи. Развивались культура, торговые связи и ремесленные производства, строились новые мечети, карван-сараи, реставрировались старые архитектурные сооружения. При дворе Джавад-хана собирались учёные, писатели и поэты. Придворным писчим хана был Кербалаи Садых, отец известного азербайджанского поэта Мирза Шафи Вазеха, придворным поэтом был известный азербайджанский писатель Мохсун Насири, автор «Тути-намэ», азербайджанской версии древнеиндийской сказки.

Джавад хан похоронен в мавзолее на территории Мечети Джума в Гяндже.

Novayaepoxa.Com